Beitrag Nr. 41
7. Amadaine 04, 17:17
Kind des Schicksals
Rang: Falscher Drache
|
Ich glaube nichmal, dass das aus Kostengründen is, das Buch erscheint erst im November, bis auf sehr wenige Musterexamplare wird da noch nich viel gedruckt sein, und die Aufschrift Band 29 lässt sich genauso fix ändern, wie das Logo vom Verlag. Ich denke mal, es wird bei Piper nur niemandem aufgefallen sein, die ham ja die gesamte Fantasysparte bei Heyne gekauft, da werden die sich auf das Material von Heyne verlassen haben...
--- Come to the dark side - We have cookies![ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 42
8. Amadaine 04, 18:01
Shizou
Rang: Bettler
|
---
Hallo zusammen!
Habe dem Piper Verlag heute geschrieben und sogar heute noch eine Antwort erhalten. Zwei Fragen hatte ich gestellt, die leider nciht sehr konkret beantwortet wurden:
- Werden die beim Piper Verlag erscheinenden Bände mit den bei Heyne bisher erschienen Bände vergleichbar sein? Wird es einen Band 29 geben, der direkt an Band 28 vom Heyne Verlag anschliesst?
- Werden für die bei ihnen erscheinenden Bände andere Übersetzer tätig sein? Und wenn ja, werden die Übersetzer darauf achten, daß sie mit den Übersetzungen der bei Heyne erschienen Bände übereinstimmen?
Und hier die Antwort von Piper:
herzlichen Dank für Ihr mail und Ihr Interesse an unserem
Programm.
Wir werden das RAD DER ZEIT wie folgt fortführen :
Jordan RAD DER ZEIT 1 / Das Original
Die Suche nach dem Auge der Welt
ISBN 3-70081-0 NOVEMBER 2004
RAD DER ZEIT 2 /Das Original
Die Jagd beginnt
ISBN 3-70082-9 November 2004
sowien im August 2004
RdZ 1 = Drohende Schatten ISBN 3-28551-1
RdZ 9 = Sturm ISBN 3-28559-7
RdZ 7 = Schattensaat ISBN 3-28557-0
RdZ 10 = Zwielicht ISBN 3-28560-0
RdZ 25 = Herrschaft ISBN 3-28575
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 43
8. Amadaine 04, 18:30
Kind des Schicksals
Rang: Falscher Drache
|
Oh nein! In gewohnter Tradition? Sheisse... also immer noch mies. Trotzdem ham wir dieses Posting fast identisch schon 4 Posts weiter oben
--- Come to the dark side - We have cookies![ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 44
8. Amadaine 04, 18:50
Gu'We
Rang: Bettler
|
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 45
8. Amadaine 04, 19:15
Kind des Schicksals
Rang: Falscher Drache
|
Was ist daran schade, dass der Übersetzer (mal wieder) gewechselt wird? Wer dachte nach Karin König hätte es nicht mehr schlimmer kommen können, der hat sich die gute Dame spätestens bei Andreas Decker zurückgewünscht. Von den Übersetzern war Luserke immer noch am besten. Also ich trauere deswegen nicht, und hoffe, dass endlich wieder jemand den Job bekommt, der auch kompetent.
--- Come to the dark side - We have cookies![ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 46
9. Amadaine 04, 12:49
Mericus Damodred
Rang: Jäger des Horns
|
Ich trauer nur über Luskere, soviel ich weiß hat sich der erste Übersetzter Umgebracht.
Aber die Antwort ist eine standartantwort, die lesen nicht mal richtig was man schreibt, die sehen ah Rad der Zeit. So diese antwort schicken wir zurück.
--- Mia divienya nesodhin soende - Glück steh mir bei; Beschwörer des Lichts von Kanas[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 47
9. Amadaine 04, 13:50
Nocturna
Rang: Hüterin der Chronik
|
der erste übersetzer umgebracht? wohl erst, nachdem er den noch grösseren scheiss gesehen hat, den seine nachfolger verzapft ham *g*
ich bin ehrlich gesagt am überlegen, ob ich die deutschen bücher überhaupt noch weiterlese. nicht nur, dass die übersetzungen schlecht sind, auch das tolle neue design regt mich auf, weil ich gerne einheitliches im regal stehen hab.
andererseits wäre es schade, wenn ich die reihe nicht komplettiere. dann steht da 1 bis 28 und die letzen 3? 4? 5? fehlen.
seit ich mit den englischen bänden angefangen hab, steht band 28 ungelesen rum. das ist eigentlich auch schade. aber was solls, will euch nicht mit meinen persönlichen gedanken quälen.
mit der juristerei hab ichs eh nimmer so. ich glaub ich meld mich mal als übersetzer für rdz *g*
--- In the rays of the sun, I am longing for the darkness[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 48
9. Amadaine 04, 13:51
Ink..kraja
Rang: Kandierter Apfel
|
Ja mach mal. Wenn uns was net passt, verhauen wir dich ;P
--- Sei unbekannt, suche die Schatten.[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 49
17. Amadaine 04, 14:04
Lan al Soletz
Rang: Bauer
|
verhauen ist noch zu milde ausgedrückt Shanntal. Ich würd sagen wir prangern ihn öffentlich an... So wie es sich fürs Mittelalter gehört und dann wird er mit fauligem Obst und Eiern beschmissen! *fies grinst* ... Wie gesagt... nuzr wenn uns die Übersetzung nicht gefällt. *unschuldig vor sich hin pfeift*
--- Lan al Soletz, Wahre Freunde hat man erst dann wenn man sie an einer Hand abzählen kann![ antworten ] |
|