Bannerrotation
Home | Suche
head-rdz Top-Navi 2
Ãœberschrift
Mein Konto
Wir schreiben den
4. Aine

Einleitung
Der Autor
RJ's Blog
Buchübersicht
Buchdetails
Handlung
Kurzgeschichte
Weitere Produkte

Die Welt
Enzyklopädie
Personen
Heraldik
Alte Sprache
Prophezeiungen
Namensgenerator

Umfragen
Insgesamt: 622

Verbleibend: 84
Umfragearchiv

Anwesende
Niemand :`(



Im Discord:
Kyo
wollvieh
monzetti

RdZ-Forum
RdZ-Forum
Serien-Forum
Serien-Forum
RPG-Forum
RPG-Forum
RPG-Forum
Andere Fantasy
Gossip-Forum
Gossip-Forum
Kritikforum
Kritikforum
neuer Beitrag
Navigation: » RdZ-Forum » band 29 [ 1 2 ]

Beitrag Nr. 1
15. Taisham 04, 19:46

dicker_baer71
Rang: Bettler

Benutzer-Avatar

Nach den meiner Meinung nach eher langweiligen ersten beiden deutschen Teilen von Crossroads of twilight warte ich jetzt schon einige Zeit auf die Fortsetzung. Ist schon bekannt, wann die erscheinen soll?


[ antworten ]

Beitrag Nr. 2
15. Taisham 04, 20:16

Kind des Schicksals
Rang: Falscher Drache

Benutzer-Avatar


Cot besteht nur aus zwei deutschen Bänden

---
Come to the dark side - We have cookies!

[ antworten ]

Beitrag Nr. 3
15. Taisham 04, 20:19

the blademaster
Rang: Bürger

Benutzer-Avatar

oder willst du wissen wann der nächste englische Band kommt?


[ antworten ]

Beitrag Nr. 4
15. Taisham 04, 20:50

Iscoron
Rang: Kandierter Apfel

Admin-Avatar

Der nächste englische Band erscheint vermutlich erst 2005.
Wer in der Zwischenzeit Langeweile hat, kann entweder jetzt New Spring auf Englisch lesen oder bis zum Oktober warten, wo vermutlich die deutsche übersetzung rauskommt.


---
He came like the wind, like the wind touched everything, and like the wind was gone. - Robert Jordan

[ antworten ]

Beitrag Nr. 5
16. Taisham 04, 18:49

Suandin
Rang: Vom Blute

Benutzer-Avatar

Warum braucht es denn so lange, NS zu übersetzen?


---
Man möchte zuweilen ein Kannibale sein, nicht um den Einen oder Anderen aufzufressen, sondern um ihn auszukotzen. (E.M.Cioran)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 6
16. Taisham 04, 19:20

Polooo
Rang: Bettler

Benutzer-Avatar

Des alles ist Geldmacherrei, die brauchen so lange damit sich jeder aufregt und die engl. version kauft und danach nochmal die deutsche. Somit verkaufen die 2 Bücher statt einem


---
My Story page, visit --> http://www.Bibliothek-Sirafus.de

[ antworten ]

Beitrag Nr. 7
16. Taisham 04, 20:06

Kind des Schicksals
Rang: Falscher Drache

Benutzer-Avatar

Also ich bin ja keine Experte, was die Verträge zwischen den Verlagen angeht, aber doppelt verdienen tut da niemand, da TOR nur Englische Ausgaben herausbringt und Heyne nur die Deutschen. Wäre natürlich was anderes wenn die beiden ein Konzern wären, aber das glaub ich nicht.


---
Come to the dark side - We have cookies!

[ antworten ]

Beitrag Nr. 8
16. Taisham 04, 21:17

Shan an Mandarb
Rang: Bauer

Benutzer-Avatar

doch rj verdient doppelt? denk ich mal zumindest. aber eigentlich dreifach englischer band + 2 deutsche macht 3, oder???


---
Liebe und sterbe gut, der Rest ist unbedeutend.

[ antworten ]

Beitrag Nr. 9
16. Taisham 04, 21:30

Kind des Schicksals
Rang: Falscher Drache

Benutzer-Avatar

Wenn du den Kram auf RJ beziehst, so denke ich mal, dass der an jeder Übersetzung bzw. an den Rechten für die jeweiligen Länder verdient.


---
Come to the dark side - We have cookies!

[ antworten ]

Beitrag Nr. 10
17. Taisham 04, 10:17

Polooo
Rang: Bettler

Benutzer-Avatar

Ok des mit den englischen könnte noch wirklich so sein das des so lange zum übersetzen braucht. Was ist aber mit Heyne die erst 28 deutsche rausgebracht haben und nun anfangen mit der 1 zu 1 übersetzung der engl.?????


---
My Story page, visit --> http://www.Bibliothek-Sirafus.de

[ antworten ]

Navigation: » RdZ-Forum » band 29 [ 1 2 ]

Du bist nicht eingeloggt!


Du bist noch
nicht registriert.
Registrieren
Anmelden


Community
Neuigkeiten
Foren-Übersicht
Artikelübersicht
Bücherecke
Grußkarten
Umfragen
Ratespiel
Links
Chat
Discord

Statue
Taladas
Hier Abstimmen
Statue
Home | Suche | Rechtliches | Impressum | Seitengeschichte| Ehrungen | Support | Statistiken | Seitenanfang