Bannerrotation
Home | Suche
head-rdz Top-Navi 2
Ãœberschrift
Mein Konto
Wir schreiben den
27. Aine

Einleitung
Der Autor
RJ's Blog
Buchübersicht
Buchdetails
Handlung
Kurzgeschichte
Weitere Produkte

Die Welt
Enzyklopädie
Personen
Heraldik
Alte Sprache
Prophezeiungen
Namensgenerator

Umfragen
Insgesamt: 512

Verbleibend: 84
Umfragearchiv

Anwesende
Niemand :`(



Im Discord:
Suandin

RdZ-Forum
RdZ-Forum
Serien-Forum
Serien-Forum
RPG-Forum
RPG-Forum
RPG-Forum
Andere Fantasy
Gossip-Forum
Gossip-Forum
Kritikforum
Kritikforum
neuer Beitrag
Navigation: » RdZ-Forum » Aussprache [ 1 2 3 4 5 6 7 8 ]

Beitrag Nr. 61
17. Choren 06, 17:25

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

Ja, ganz eindeutig. Obwohl die tairenischen Lords und Ladys benehmen sich ja durchaus auch wie die Tiere... *g


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 62
18. Choren 06, 12:50

Einohr
Rang: Waldläufer

Benutzer-Avatar

Mit Tear habe ich auch meine Probleme. Ich habe mich jetzt auf Tear so, wie man es deutsch ausspricht festgelegt. Kurzfristig hatte ich mal über Tiar nachgedacht (also etwas englischer).


---
Wir kommen!

[ antworten ]

Beitrag Nr. 63
18. Choren 06, 12:54

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

Ja, ich bleibe auch ganz privat bei Tear...


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 64
18. Choren 06, 14:00

mina
Rang: Aiel

Benutzer-Avatar

Tiar find ich irgendwie doof, da gefällt mir teer schon besser. Ich sprech das so aus.


---
Das Leben ist ein Traum, irgendwann wacht jeder auf.

[ antworten ]

Beitrag Nr. 65
20. Choren 06, 20:44

Candlelight
Rang: Tochter des Speers

Benutzer-Avatar

...Bleib bei Tier.... ;)




[ antworten ]

Beitrag Nr. 66
21. Choren 06, 05:05

Prinegon
Rang: Waldläufer

Benutzer-Avatar

Also ich ziehe immer das e und a zusammen, spreche es also eher wie:
Tähr
aus.

Mache ich auch mit Namen: Nynaeve, die zu Nynäwf wird.

Das ea von Tear ist jedoch weicher, als das ae von Nynaeve.

---
Wenn du einen Engel fangen willst, und nur nach den Flügeln Ausschau hältst, mußt du dich nicht wundern, an eine dumme Gans zu geraten.

[ antworten ]

Beitrag Nr. 67
21. Choren 06, 07:25

Dina Gildin
Rang: Bäuerin

Benutzer-Avatar

Also mit Nynaeve hab ich mich von Anfang an schwer getan.. ich lese den Namen so: Nünäve.. *lach*

und Tear lese ich genauso wie Candle: Tier

Siuan lese ich : Shiuan

Seanchan : Seanschan (wobei hier für mich das S *zischend* klingt, ähnlich wie bei E"ss"en)


---
Nihil homini amicost opportuno amicius - Nichts auf der Welt ist so willkommen wie ein Freund, der zur rechten Zeit erscheint.

[ antworten ]

Beitrag Nr. 68
22. Choren 06, 00:14

Bero_Avrion
Rang: M'hael

Benutzer-Avatar

Also Nynaeve lese ich ehrlich gesagt "Ninive", ist zwar irgendwie total falsch, geht aber leicht von er Zunge, wie ich meine... ;)

Die Seanchan würde ich "Sanschan" aussprechen

Gruß, Bero


[ antworten ]

Beitrag Nr. 69
22. Choren 06, 01:03

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

Ninive hat was steht so ja auch schon in der Bibel... *g* Glaube aber nicht, dass RJ das so beabsichtigt hatte.


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 70
22. Choren 06, 13:19

Bero_Avrion
Rang: M'hael

Benutzer-Avatar

ja, die BibelAnalogie ist mir auch erst später aufgefallen!! ;)
Aber ich bleib dabei...


[ antworten ]

Navigation: » RdZ-Forum » Aussprache [ 1 2 3 4 5 6 7 8 ]

Du bist nicht eingeloggt!


Du bist noch
nicht registriert.
Registrieren
Anmelden


Community
Neuigkeiten
Foren-Übersicht
Artikelübersicht
Bücherecke
Grußkarten
Umfragen
Ratespiel
Links
Chat
Discord

Statue
Taladas
Hier Abstimmen
Statue
Home | Suche | Rechtliches | Impressum | Seitengeschichte| Ehrungen | Support | Statistiken | Seitenanfang