Bannerrotation
Home | Suche
head-rdz Top-Navi 2
Ãœberschrift
Mein Konto
Wir schreiben den
5. Aine

Einleitung
Der Autor
RJ's Blog
Buchübersicht
Buchdetails
Handlung
Kurzgeschichte
Weitere Produkte

Die Welt
Enzyklopädie
Personen
Heraldik
Alte Sprache
Prophezeiungen
Namensgenerator

Umfragen
Insgesamt: 336

Verbleibend: 84
Umfragearchiv

Anwesende
Niemand :`(



Im Discord:
jelnpueskas

RdZ-Forum
RdZ-Forum
Serien-Forum
Serien-Forum
RPG-Forum
RPG-Forum
RPG-Forum
Andere Fantasy
Gossip-Forum
Gossip-Forum
Kritikforum
Kritikforum
neuer Beitrag
Navigation: » RdZ-Forum » Gedichte aus RdZ [ 1 2 ]

Beitrag Nr. 1
19. Maigdhal 06, 01:49

Imrahil
Rang: Bettler

Benutzer-Avatar

Jeder hat so seine Lieblingsstellen in den Büchern, und ich persöhnlich habe auch ein Lieblingsgedicht:
Das aus Lord of Chaos ;)
Im Original:
"The lions sing and the hills take flight.
The moon by day, and the sun by night.
Blind woman, deaf man, jackdaw fool.
Let the Lord of Chaos rule."

Übersetzung:
"Wo der Löwe singt und der Rabe lacht,
der Mond scheint am Tag und die Sonn' bei Nacht,
wo im Sommer das kochende Wasser gefriert:
dort ist's, wo der Herr des Chaos regiert."

Die zweite Hälfte einfach komplett umeditiert, und den Sinn mehr als verfälscht.
Alles in allem fand ich diese Übersetzung schlecht ;)
Ich hab mich dann mal dran versucht:
"Der Löwe singt und der Rabe lacht,
Am Tag scheint der Mond, und die Sonne bei Nacht.
Blinde Frau, tauber Mann, verrückter Narr,
Lasst das Chaos regieren, auf immer dar!"

Ich find es klingt besser, was sagt ihr? ;)
Imrahil

[ antworten ]

Beitrag Nr. 2
19. Maigdhal 06, 13:09

mina
Rang: Aiel

Benutzer-Avatar

Ja, deine Version gibt den Sinn auf jeden Fall besser wieder. Wer hat sich denn die erste Übersetzung einfallen lassen, da stimmt ja fast gar nix. Die ist ja grauenhaft!!!!!!!


---
Das Leben ist ein Traum, irgendwann wacht jeder auf.

[ antworten ]

Beitrag Nr. 3
19. Maigdhal 06, 13:28

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

Ist bestimmt von Karin König... *g


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 4
19. Maigdhal 06, 20:56

Candlelight
Rang: Tochter des Speers

Benutzer-Avatar

...Tja, da sieht man mal wieder was wir Deutschleser alles verpassen....

Da war so'n schöner Spruch Seanchan Prophezeihung ? In Band 30 in Bezug auf Mat... der hat mir gefallen, weiß ich aber nicht mehr auswendig....


[ antworten ]

Beitrag Nr. 5
19. Maigdhal 06, 21:58

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

Hhm, also ich habe gerade Band 30 förmlich umgegraben und nichts gefunden, was einem Gedicht auch nur entfernt ähnlich sähe. Bis auf dieses Lied im "Weißen Ring" (S. 390), aber mit Mat hat das gar nichts zu tun.


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 6
19. Maigdhal 06, 22:07

Candlelight
Rang: Tochter des Speers

Benutzer-Avatar

Hab's gefunden... Ok, ist kein Gedicht nur ne Prophezeihung hab mich geirrt...

S.220 : 'Wenn der Wolfskönig den Hammer trägt, sind die letzten Tage gekommen. Wenn der Fuchs den Raben heiratet und die Schlachtenfanfaren ertönen.'



[ antworten ]

Beitrag Nr. 7
19. Maigdhal 06, 22:09

Machin Shin_2
Rang: Rekrut

Benutzer-Avatar

Alles in allem: Tar'mon Gaidon ist nah!


---
Ich bin keine Signatur! Ich putze hier nur...

[ antworten ]

Beitrag Nr. 8
19. Maigdhal 06, 22:14

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

SPOILER



Schön, schön. Heißt das, dass Perrin einfach der König der Wölfe ist, oder wird er sogar noch König von Saldaea, wenn Tenobia und Bashere dereinst abgelebt sind? Und dass Mat Tuon heiratet, ist ja eh längst klar. Vielleicht zählt zu den Schlachtenfanfaren ja auch das Horn von Valere?


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Beitrag Nr. 9
19. Maigdhal 06, 22:20

Candlelight
Rang: Tochter des Speers

Benutzer-Avatar

Ich fand einfach gut, dass es mal nicht um Rand geht und mit Fuchs und Rabe gefiel mir. Wie's wohl auf englisch heißt?


[ antworten ]

Beitrag Nr. 10
19. Maigdhal 06, 22:24

Maegwyn
Rang: Prinzessin

Benutzer-Avatar

Keine Ahnung, die Post schludert mal wieder bei der Auslieferung von Päckchen. Die Buchhandlung hat's schon am Dienstag (!) losgeschickt... Würde mal auf "fox" und "raven" tippen. *g


---
Weiche dem Übel nicht; noch kühner tritt ihm entgegen! (Vergil)

[ antworten ]

Navigation: » RdZ-Forum » Gedichte aus RdZ [ 1 2 ]

Du bist nicht eingeloggt!


Du bist noch
nicht registriert.
Registrieren
Anmelden


Community
Neuigkeiten
Foren-Übersicht
Artikelübersicht
Bücherecke
Grußkarten
Umfragen
Ratespiel
Links
Chat
Discord

Statue
Taladas
Hier Abstimmen
Statue
Home | Suche | Rechtliches | Impressum | Seitengeschichte| Ehrungen | Support | Statistiken | Seitenanfang