Beitrag Nr. 31
11. Tammaz 06, 17:06
Candlelight
Rang: Tochter des Speers
|
@Rogosch:
...Fiese Sache... Durchhalten!! Kann ja nich mehr ewig dauern bis dein Buchhändler es hat....
Naja und auch an alle Anderen die noch warten: DURCHHALTEN! (Ich weiß is schwer, aber hilft ja nix ...) *Tröst*
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 32
11. Tammaz 06, 17:31
Thorin
Rang: Geweihter
|
Kann nur Bücher Hübscher in Bamberg empfehlen die haben noch massan auf Vorrat habs mir vorgestern da geholt. *freu*
Was mich weniger freut is das ich mal wieder nicht einteilen konnte und schon durch bin *schnief*
Naja jetzt heists wohl wieder Warten...
--- No light without shadow[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 33
11. Tammaz 06, 17:44
Candlelight
Rang: Tochter des Speers
|
Ähm.... schaut mal auf eure Karte vorne im Buch.....
Eine Wüste voller Waschmittel.... *Seufz*
Hoffe das bleibt der einzige Fehler....
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 34
11. Tammaz 06, 17:52
Thorin
Rang: Geweihter
|
Na toll eine Ariel Wüste *lol*
Wer hat denn das verbockt? Ich dachte nach 30 Bänden in einer solch hohen auflage sollte man fähig sein die richtige Karte einzufügen und nicht die die bei Piper als funmails durch die Büros flattern *g*
Ich mein is doch immer die Selbe Karte. Also halt zumindest schon lang. Ich dachte nicht das die noch Fehleranfällig wäre sondern nur noch kopiert wird...
--- No light without shadow[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 35
11. Tammaz 06, 19:09
Iscoron
Rang: Kandierter Apfel
|
lol
das ist allerdings ein Fehler, der so alt ist wie die deutschen RDZÜbersetzungen. In den ersten Büchern von Heyne findet sich dieser Name auch, zumindest in Band 1 3 habe ich gerade mal nachgeschaut.
Vermutlich dachte man am Anfang, dass diese Wüste sowieso kaum eine Rolle spielen wird und Ariel für Deutsche leichter auszusprechen ist als Aiel.
Aber wie die jetzt wieder darauf zurückkommen ... naja ...
--- He came like the wind, like the wind touched everything, and like the wind was gone. - Robert Jordan[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 36
11. Tammaz 06, 20:54
mina
Rang: Aiel
|
Ist ja toll. Nach 30 Büchern sollte man es eigentlich hinkriegen das wort aiel richtig zu schreiben *ts* So eine Frechheit. Ich muss vielleicht nur noch bis morgen warten und dann hab ich es am wochenende durch und was dann??
--- Das Leben ist ein Traum, irgendwann wacht jeder auf.[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 37
12. Tammaz 06, 19:14
Rogosch
Rang: Kandierter Apfel
|
lol ... die gute alte ariel wüste... hab so das gefühl, dass die da bei dem verlag alle drogen nehmen
auf jeden fall hab ich meins auch endlich ^^
--- Stiller Wächter[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 38
12. Tammaz 06, 19:19
mina
Rang: Aiel
|
Ich hab meins nun auch bekommen. Und mich gleich über die Waschmittelwüste aufgeregt. So eine Schweinerei. Hat irgendwer schon andere fehler entdeckt?? ich hab vorhin erst angefangen.
--- Das Leben ist ein Traum, irgendwann wacht jeder auf.[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 39
12. Tammaz 06, 19:23
Candlelight
Rang: Tochter des Speers
|
...Kein Fehler in dem Sinne...(der mir bisher aufgefallen wäre) Nur an einer Stelle hat A.Decker sich mehr (als sonst) an das Original gehalten mit der Übersetzung...
Freunde der Dunkelheit (Darkfriends) statt Schattenfreunde.... wie mans sonst gewohnt ist...
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 40
12. Tammaz 06, 19:26
mina
Rang: Aiel
|
Aha, ich glaub irgendwo am anfang im vorwort ist mir irgendetwas spanisch vorgekommen, aber ich weiß auch nicht mehr was das war.
--- Das Leben ist ein Traum, irgendwann wacht jeder auf.[ antworten ] |
|