Beitrag Nr. 1
26. Adar 06, 14:06
WarMouse
Rang: Vorsitzender
|
Gestern lief ich nichtsahnend in eine bahnhofsbuchhaldnung, und was lachte mir da entgegen? SoIF7(!)
ich hatte schon vor ewigen zeiten aufgegeben weiterhin danach ausschau zu halten, und nehme an euch geht es da nicht anders, daher hier der aufruf eure buchhandlungen heimzusuchen.
und nun bin ich erstmal beschäftigt ;)
--- Meine Freundin meint ich wäre neugierig ... zumindest steht das in ihrem Tagebuch.[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 2
26. Adar 06, 15:33
Nimrod
Rang: Behüter
|
Auf Englisch, nehme ich an...?
--- Vertrauen ist der Klang des Heulen des Hundes am Grab seines Herrn ! ! ![ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 3
26. Adar 06, 17:56
Narishma
Rang: Bettler
|
SoIF7???
Kurz nachgedacht: Song of Ice and Fire 7
Gibts schon seit nem halben Jahr auf Englisch!
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 4
26. Adar 06, 19:36
Dina Gildin
Rang: Bäuerin
|
Also ich bekam SoIF7 gestern von Amazon auf deutsch zugeschickt (hatte ich mir reservieren lassen) und bin somit auch erstmal beschäftigt :o)
--- Nihil homini amicost opportuno amicius - Nichts auf der Welt ist so willkommen wie ein Freund, der zur rechten Zeit erscheint.[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 5
3. Saven 06, 20:47
Nimrod
Rang: Behüter
|
Ja, ich habs durch, und ich bin begeistert. Allerdings gehts bei SoIaF genau wie bei RdZ... alle Bücher werden geteilt und geviertelt. Die gewohnte Abzocke halt.
--- Vertrauen ist der Klang des Heulen des Hundes am Grab seines Herrn ! ! ![ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 6
4. Saven 06, 08:50
Narishma
Rang: Bettler
|
Dabei hat diesmal sogar der Autor die englische Fassung geteilt, weil sie sonst zu lang geworden wäre!
[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 7
4. Saven 06, 09:26
Nimrod
Rang: Behüter
|
Deswegen schreib ich auch geviertelt, einmalvom Autor geteilt, einmal vom deutschen Verlag ;)
--- Vertrauen ist der Klang des Heulen des Hundes am Grab seines Herrn ! ! ![ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 8
4. Saven 06, 18:31
Dina Gildin
Rang: Bäuerin
|
Ja, das ist echt ätzend...
als ich die Nachricht am Ende des Buches gelesen hab, bin ich fast hintenrüber gekippt! Nun müssen wir noch auf 3 weitere Ausgaben warten, allein für dieses Buch! Aber wie wir Fans nunmal sind: wir sind brav und harren der Dinge die da kommen..
Immerhin steigert es die Spannung
--- Nihil homini amicost opportuno amicius - Nichts auf der Welt ist so willkommen wie ein Freund, der zur rechten Zeit erscheint.[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 9
14. Saven 06, 14:25
Sharoz
Rang: Kandierter Apfel
|
Nunja, SoIF7 ist schon ein relativ seitenstarkes Buch. nicht so wie die neuen RdZBände. 570 Seiten und nebenbei noch größere Seiten.
Also, ich fände ein noch größeres Taschenbuch unpraktisch und Pergamentseiten
wie in der Bibel brauche ich auch nicht unbedingt.
Trotzdem wäre es natürlich schön, wenn es mit den Übersetzungen etwas
schneller gehen würde!
Aber was schreibe ich. Ich habe ja auch noch ein Leben neben bei, dass ab und
zu auch etwas Aufmerksamkeit von mir verlangt. Von daher sind die Pausen zw.
den Bänden gar nicht soo schlecht, zumindest was mich betrifft.
(Ach ja, ich bin kein WoW zocker, denn das würde ja alles wieder ad absurdum führen!)
Und wer jetzt gerade erst mit RdZ angefangen hat, kann sich ja die "Original"
Editionen vom Piperverlag zulegen. Die sind nämlich meines Wissens nicht
aufgeteilt.
Also dann, viel Spaß beim Lesen!
--- Sharoz Asha'man[ antworten ] |
|
Beitrag Nr. 10
15. Saven 06, 10:52
Joar Addam
Rang: Kandierter Apfel
|
Ich hatte das auf den Bahnfahrten zum und vom CT und einmal Morgens 2 Stündchen durchgelesen, sieht dick aus, ist aber nicht viel dran - leider.
---
--- Let Darkness receive my every breath, with her own - Let our lives speak in answer unto death, never alone[ antworten ] |
|